Lost in Translation

Por Renata Ruano

 

Quiero desaparecer en Japón al lado de Scarlett Johansson y Bill Murray. Sin reglas ni lenguajes, solo el tacto de una comprensión sutil sin precedentes.

Piscinas y silencios.

Viajes en soledad.

Música que lo calla todo.

Máquinas cuya función parece esconderse en un manual bajo tierra.

Y pelucas rosas para fingir la sensualidad.

La nostalgia que me provoca aquella obra, como si ya hubiera estado en aquel mundo de luces y símbolos que no entiendo.

En la emoción siento la piel, imperfecta y fragmentada, abierta, pero la apertura no nos distancia.

En los pies siento las sábanas que solo he visto y me envuelvo en ellas como si fueran mías.

No tiene mucho chiste, no es una obra que me haga reír, me viaja y me siente, me entiende en este mundo de incomprensión.

¿Podré desaparecer entre esa gente?

Ojalá lo haga en un beso.

Bill Murray y Scarlett Johansson. Lost in Translation de Sofia Coppola.

Renata Ruano, 1996. A los 7 años Renata Ruano descubrió que era escritora. Su madre cuenta que llegó un día del kínder con los ojos pegados a un libro y ha vivido en historias desde entonces. Estudiante de derecho de octavo semestre, ha sido publicada en la revista Resonancia SOM, es amante del arte impresionista y grupi de Virginia Woolf, Renata piensa cambiar el mundo a través de las letras.

Contacto: re.ruano@hotmail.com

Un comentario Agrega el tuyo

  1. Silvana dice:

    wow! Renta, felicidades!!!

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s